Ir al contenido principal

INADI incorpora código QR para mayor accesibilidad

El Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo -INADI- incorpora el código QR en el folleto institucional de Discapacidad y No Discriminación.

Los códigos QR son un tipo de códigos de barras bidimensionales que almacenan gran cantidad de información codificada dentro de un cuadrado y pueden leerse desde teléfonos y dispositivos móviles.

De este modo, las personas con discapacidad visual pueden tomar el código a través de su teléfono o dispositivo y este los direcciona a un archivo de audio donde se describe el texto y las imágenes contenidos en el material impreso.

Se puede encontrar la versión en audio texto del nuevo tríptico del INADI en el siguiente link: http://inadi.gob.ar/accesibilidad/audio-texto-qr/discapacidad/

Al respecto, Pedro Mouratian, interventor del INADI, expresó: “Con esta presentación, seguimos sumando herramientas para hacer cada vez más accesibles los materiales institucionales. El INADI inscribe en términos de políticas de inclusión, a todas aquellas adecuaciones, modificaciones y transformaciones de elementos tecnológicos y comunicacionales necesarios para que todas las personas con discapacidad, minusvalías o diferencias en el uso de sus capacidades puedan desempeñarse ejerciendo sus derechos y con el mayor nivel de satisfacción, eficacia y provecho personal”.

El desarrollo de esta herramienta estuvo a cargo de Alfredo Bértola, responsable del Área de Discapacidad del INADI, dependiente de la Dirección de Promoción y Desarrollo de Prácticas contra la Discriminación, a cargo de Julia Contreras y de Pablo Carnaghi, responsable del área Web, de la Coordinación de Comunicación Estratégica y Prensa. Estarán presentes en el evento Fernando Garralaga y Carolina Buceta, Secretario General y Secretaria de Educación respectivamente de FAICA (Federación Argentina de Instituciones de Ciegos y Amblíopes).

El folleto que se presentará contiene además, una referencia escrita en sistema Braille, para orientar al usuario en dónde se encuentra ubicado el código en el material impreso. La impresión en Braille fue realizada con la colaboración de la Editora Nacional Braille y Libro Parlante, dependiente de la Secretaría Nacional de Niñez, Adolescencia y Familia del Ministerio de Desarrollo Social de la Nación.

Comentarios

Entradas populares de este blog

La discapacidad visual afecta a mil millones de personas, precisa la OMS

El envejecimiento de la población, los cambios en el estilo de vida o el acceso limitado a la medicina ocular han aumentado considerablemente el número de personas que viven en el mundo con discapacidad visual y que no reciben tratamiento alguno para la miopía, la hipermetropía o las cataratas, según un estudio de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Esta es la primera vez que la OMS publica un informe sobre este tema y, en sus conclusiones, el organismo subraya que la falta de tratamiento en las afecciones oculares o en la discapacidad visual se han generalizado en el mundo debido a que las personas no tienen medios económicos suficientes para costearlos. «Es inaceptable que, en el mundo, 65 millones de personas hayan perdido la vista porque no han podido costearse una operación tan corriente como la de cataratas o que 800 millones tengan dificultades en las actividades cotidianas porque no tienen acceso a un par de gafas», declaró el director general de la OMS, el doctor Te

TDA y Conadis coordinan para potenciar la TV digital accesible

Representantes de Conadis y de Televisión Digital Abierta (TDA) se reunieron consensuaron coordinar acciones conjuntas para potenciar el alcance y la distribución de los equipos receptores accesibles de Tv digital para personas con discapacidad. TDA lleva instalados de manera gratuita más de 200 receptores entre instituciones y hogares particulares. Por el momento, se distribuyen de manera gratuita en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en los municipios del AMBA, La Plata, Ciudad de Córdoba, Mendoza capital y Formosa. Los equipos receptores de TV digital para personas con discapacidad cuentan con funciones de accesibilidad tanto en sus mecanismos de uso como para los contenidos. Con la Tv digital accesible, las personas con discapacidad sensorial, cognitiva y de motricidad reducida pueden acceder sin barreras a la televisión. Las personas con discapacidad que deseen obtener su equipo deberán llamar al 0800-888-0382 de lunes a viernes entre las 9 y las 21hs o enviar un mail a mitv

Utilizar subtitulo en una lengua extranjera mejora la comprensión del idioma

Un novedoso estudio sugiere que subtitular películas en su idioma original mejora la capacidad de comprensión oral de una segunda lengua. Por el contrario, los  subtítulos  en lengua materna disminuyen la capacidad de aprendizaje de la lengua extranjera. Un novedoso estudio del Instituto Max Planck de Psicolingüística (MPI) de la Universidad de Nijmegen (Holada) sugiere que subtitular películas en su idioma original mejora la capacidad de comprensión oral de una segunda lengua. Por el contrario, los  subtítulos  en lengua materna disminuyen la capacidad de aprendizaje de la lengua extranjera. Los investigadores Holger Mitterer y James Moqueen del MPI han demostrado que la utilización del mismo idioma en el audio y los  subtítulos  supone una ventaja para el aprendizaje. “Este estudio es beneficioso para el sector educativo puesto que indican que la utilización de  subtítulos  en una lengua extranjera podría mejorar el aprendizaje de un segundo idioma en adultos”, apunta el artículo. La